Senyatanya, PhD adalah kependekan dari Philosophiae Doctor. Jenjang pendidikan tertinggi ini memang membuat banyak orang stress. Dan ternyata di luar sana, sama seperti bangsa Indonesia, sering membuat pelesetan untuk hal-hal yang membuat stress. Termasuk masalah PhD ini. Dan muncullah kemudian sebuah situs yang didedikasikan khusus untuk masalah-masalah yang berkaitan dengan PhD.
Jadi, apa sih sebenarnya PhD itu?
Piled Higher and Deeper
Tumpuk (pekerjaan risetmu) semakin dalam dan semakin tinggi
Heh..
Tuesday, 31 July 2007
Saturday, 28 July 2007
He Lee Po Tel
Sejujurnya, saya belum habis baca buku serial Harry Potter. Tapi kalo dipikir-pikir, J. K. Rowling seperti meng-Inggriskan cerita persilatan versi Cina. Buat yang tahu cerita silat seperti apa, ya mirip-mirip dengan apa yang terjadi di serial Harry Potter itu.
Ada dua kubu yang bertarung, kubu baik dan kubu jahat.
Masing-masing kubu punya pengikut.
Masing-masing kubu punya guru dan murid (Dumbledore dan Harry, Voldemort dan.. ah.. siapa lagi itu.. lupa namanya)
..dan di akhir cerita.. ada pertarungan massal.. betul-betul habis-habisan. Kalo di film silat, terjadilah itu pertumpahan darah, dan (maaf) mayat bergelimpangan.
J. K. Rowling cukup bagus 'memindahkan' versi silat semacam itu ke dalam dunia yang betul-betul berbeda. Jurus-jurus silat diceritakan sebagai jurus sihir. Nama-nama jurus pun, yang di cerita silat bernada Cina, maka di serial Harry Potter diambil dari bahasa Latin.
Lumos! (luminescence, luminous)
Expelliarmus! (expel, expelled)
Petrificus Totalus! (petrified totally -- honestly i am not remember well about this one)
Ada dua kubu yang bertarung, kubu baik dan kubu jahat.
Masing-masing kubu punya pengikut.
Masing-masing kubu punya guru dan murid (Dumbledore dan Harry, Voldemort dan.. ah.. siapa lagi itu.. lupa namanya)
..dan di akhir cerita.. ada pertarungan massal.. betul-betul habis-habisan. Kalo di film silat, terjadilah itu pertumpahan darah, dan (maaf) mayat bergelimpangan.
J. K. Rowling cukup bagus 'memindahkan' versi silat semacam itu ke dalam dunia yang betul-betul berbeda. Jurus-jurus silat diceritakan sebagai jurus sihir. Nama-nama jurus pun, yang di cerita silat bernada Cina, maka di serial Harry Potter diambil dari bahasa Latin.
Lumos! (luminescence, luminous)
Expelliarmus! (expel, expelled)
Petrificus Totalus! (petrified totally -- honestly i am not remember well about this one)
Thursday, 19 July 2007
Mereka Bilang saya Nungki
Hari ini ikut komentar di blog-nya Surodol. Ide iseng muncul di kepala ketika diminta menuliskan nama. Dan sore ini aku teringat seorang kawan lama, yang sering memangil diriku dengan nama Nungki. Cuma dia seingatku satu-satunya orang yang pernah memanggilku dengan nama itu. Sempet sebel sih, kesannya cewek banget gituh. Tapi lama-lama jadi terbiasa, dan kuhargai kawanku karena memanggilku dengan sebutan yang unik.
Ke mana si Eva Magdalena sekarang ya?
Ke mana si Eva Magdalena sekarang ya?
Angin Kencang (Strong Wind)
Sudah tiga hari ini angin kencang bertiup. Kebetulan kantor saya berlokasi di lantai 8. Cukup tinggi untuk mendapatkan terpaan angin kencang. Setiap kali angin bertiup, di bagian belakang gedung terdengar bunyi melengking. Mungkin itu yang disebut oleh orang-orang di kampung saya sebagai suara sembilu. Saya sendiri belum pernah melihat seperti apa sembilu itu, tapi kata mereka, sembilu adalah semacam peluit yang terbuat dari bambu. Setiap kali kita meniup sembilu itu, akan terdengar suara melengking tinggi.
Menurut BMG (ada yang nggak tahu apa kepanjangan BMG?) sampai tanggal 20 Juli 2007 besok, angin kencang memang akan terus bertiup di wilayah Indonesia. Semoga saja tidak banyak yang kena masuk angin ya.
Menurut BMG (ada yang nggak tahu apa kepanjangan BMG?) sampai tanggal 20 Juli 2007 besok, angin kencang memang akan terus bertiup di wilayah Indonesia. Semoga saja tidak banyak yang kena masuk angin ya.
Thursday, 12 July 2007
Oneng
Tokoh sinetron yang satu ini sudah mulai kehilangan pamor. Sejak serial sinetron Bajaj Bajoeri sudah tidak mendapatkan rating bagus, tokoh Oneng, Ucup, Emak, dan lain-lainnya pun terlupakan. Tapi di kantor saya tokoh Oneng masih dikenang. Walau pun sama sekali nggak berasosiasi dengan nama orang. Entah siapa yang memulai, pasti ada salah satu dari rekan kantor saya yang memberikan nama Oneng kepada permainan yang sekarang pun tampaknya sudah mulai turun pamor juga.
Entah apa nama asli permainan ini. Yang jelas, tampilan menu-nya pake aksara Jepang (entah Hiragana, entah Katakana, atau mungkin Katakanlah) Yang kayak apa sih? Susah juga ngejelasinnya. Biar gampang, ini saya capture aja lah. Biar langsung mudheng permainan apa yang saya maksud.
Cukup banyak cerita yang menyertai kehadiran permainan ini di kantor saya. Ada yang saling bersaing memecahkan rekor. Ada yang awalnya tidak berminat main, tapi lama kelamaan ketularan juga. Ada lagi yang sampai sekarang nggak ketularan sama sekali.
Yang jelas, mata bisa kicer kalo udah keseringan main.
Subscribe to:
Posts (Atom)